Литературная
Коллекция

Произведения:

Эрнест Хемингуэй

   
 
 

Прощай, оружие!

— Ну ее к черту!
— Она не злая, — сказала мисс Гэйдж. — Просто она старая и с причудами. Вы ей сразу
не понравились.
— Это верно.
— А мне вы нравитесь. И я вам друг. Помните это.
— Вы на редкость славная девушка.
— Бросьте. Я знаю, кто, по-вашему, славный. Как нога?
— Прекрасно.
— Я принесу холодной минеральной воды и полью вам немного. Вероятно, зудит под
гипсом. Сегодня жарко.
— Вы славная.
— Сильно зудит?
— Нет. Все очень хорошо.
— Надо поправить мешки с песком. — Она нагнулась. — Я вам друг.
— Я это знаю.
— Нет, вы не знаете. Но когда-нибудь узнаете.
Кэтрин Баркли не дежурила три ночи, но потом она снова пришла. Было так, будто
каждый из нас уезжал в долгое путешествие и теперь мы встретились снова.

Глава восемнадцатая

Нам чудесно жилось в то лето. Когда мне разрешили вставать, мы стали ездить в парк на
прогулку. Я помню коляску, медленно переступающую лошадь, спину кучера впереди и его
лакированный цилиндр, и Кэтрин Баркли рядом со мной на сиденье. Если наши руки
соприкасались, хотя бы краешком ее рука касалась моей, это нас волновало. Позднее, когда я
уже мог передвигаться на костылях, мы ходили обедать к Биффи или в «Гран-Италиа» и
выбирали столик снаружи, в Galleria. Официанты входили и выходили, и прохожие шли мимо,
и на покрытых скатертями столах стояли свечи с абажурами, и вскоре нашим излюбленным
местом стал «Гран-Италиа», и Жорж, метрдотель, всегда оставлял нам столик. Он был
замечательный метрдотель, и мы предоставляли ему выбирать меню, пока мы сидели, глядя на
прохожих, и на тонувшую в сумерках Galleria, и друг на друга. Мы пили сухое белое капри,
стоявшее в ведерке со льдом; впрочем, мы перепробовали много других вин: фреза, барбера и
сладкие белые вина. Из-за войны в ресторане не было специального официанта для вин, и
Жорж смущенно улыбался, когда я спрашивал такие вина, как фреза.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"