Литературная
Коллекция

Произведения:

Эрнест Хемингуэй

   
 
 

Прощай, оружие!

У нее были удивительно красивые волосы, и я иногда лежал и смотрел, как она
закручивает их при свете, который падал из открытой двери, и они даже ночью блестели, как
блестит иногда вода перед самым рассветом. У нее было чудесное лицо и тело и чудесная
гладкая кожа. Мы лежали рядом, и я кончиками пальцев трогал ее щеки и лоб, и под глазами, и
подбородок, и шею и говорил: «Совсем как клавиши рояля», — и тогда она гладила пальцами
мой подбородок и говорила: «Совсем как наждак, если им водить по клавишам рояля».
— Что, колется?
— Да нет же, милый. Это я просто чтоб подразнить тебя.
Ночью все было чудесно, и если мы могли хотя бы касаться друг друга — это уже было
счастье. Помимо больших радостей, у нас еще было множество мелких выражений любви, а
когда мы бывали не вместе, мы старались внушать друг другу мысли на расстоянии. Иногда это
как будто удавалось, но, вероятно, это было потому, что, в сущности, мы оба думали об одном
и том же.
Мы говорили друг другу, что в тот день, когда она приехала в госпиталь, мы поженились,
и мы считали месяцы со дня своей свадьбы. Я хотел, чтобы мы на самом деле поженились, но
Кэтрин сказала, что тогда ей придется уехать, и что как только мы начнем улаживать
формальности, за ней станут следить и нас разлучат. Придется все делать по итальянским
брачным законам, и с формальностями будет страшная возня. Я хотел, чтобы мы поженились
на самом деле, потому что меня беспокоила мысль о ребенке, когда эта мысль приходила мне в
голову, но для себя мы считали, что мы женаты, и беспокоились не так уж сильно, и, пожалуй,
мне нравилось, что мы не женаты на самом деле. Я помню, как один раз ночью мы заговорили
об этом и Кэтрин сказала:
— Но, милый, ведь мне сейчас же придется уехать отсюда.
— А может быть, не придется.
— Непременно придется. Меня отправят домой, и мы не увидимся, пока не кончится
война.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"