Литературная
Коллекция

Произведения:

Эрнест Хемингуэй

   
 
 

Прощай, оружие!


Глава двадцать четвертая

Мы не стали вызывать лифт, а спустились по лестнице. Ковер на лестнице был потертый.
Я уплатил за обед, когда его принесли, и официант, который принес его, сидел у дверей. Он
вскочил и поклонился, и я прошел с ним в контору и уплатил за номер. Управляющий принял
меня как друга и отказался получить вперед, но, расставшись со мной, он позаботился посадить
у дверей официанта, чтоб я не сбежал, не заплатив. По-видимому, такие случаи у него бывали,
даже с друзьями. Столько друзей заводишь во время войны.
Я попросил официанта сходить за экипажем, и он взял у меня из рук сверток Кэтрин и,
раскрыв зонт, вышел. Из окна мы видели, как он переходил улицу под дождем. Мы стояли в
конторе и глядели в окно.
— Как ты себя чувствуешь, Кэт?
— Спать хочется.
— А мне тоскливо и есть хочется.
— У тебя есть с собой какая-нибудь еда?
— Да, в походной сумке.
Я увидел подъезжавший экипаж. Он остановился, лошадь стала, понурив голову под
дождем, официант вылез, раскрыв зонт, и пошел к отелю. Мы встретили его в дверях и под
зонтом прошли по мокрому тротуару к экипажу. В сточной канаве бежала вода.
— Ваш сверток на сиденье, — сказал официант. Он стоял с зонтом, пока мы усаживались,
и я дал ему на чай.
— Спасибо. Счастливого пути, — сказал он.
Кучер подобрал вожжи, и лошадь тронулась. Официант повернулся со своим зонтом и
направился к отелю. Мы поехали вдоль тротуара, затем повернули налево и выехали к вокзалу с
правой стороны. Два карабинера стояли у фонаря, куда почти не попадал дождь. Их шляпы
блестели под фонарем. При свете вокзальных огней дождь был прозрачный и чистый. Из-под
навеса вышел носильщик, пряча от дождя голову в воротник.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"