Литературная
Коллекция

Произведения:

Эрнест Хемингуэй

   
 
 

Прощай, оружие!

— А другая — моя жена.
— Я не шучу.
— Простите за глупую шутку, — сказал он. — Я не понял.
Он вышел и довольно долго не возвращался. Я ел маслины, соленый миндаль и
хрустящий картофель и в зеркале позади стойки видел себя в штатском. Наконец бармен
вернулся.
— Они в маленьком отеле возле вокзала, — сказал он.
— А что, сандвичи у вас есть?
— Я сейчас позвоню. Тут, видите ли, ничего нет, потому что нет народу.
— У вас совсем пусто?
— Ну, кое-кто есть, конечно.
Принесли сандвичи, и я съел три штуки и выпил еще мартини. Никогда я не пил ничего
холоднее и чище. Вкус мартини вернул мне самочувствие цивилизованного человека. Я
слишком долго питался красным вином, хлебом, сыром, скверным кофе и граппой. Я сидел на
высоком табурете в приятном окружении красного дерева, бронзы и зеркал и ни о чем не думал.
Бармен задал мне какой-то вопрос.
— Не надо говорить о войне, — сказал я.
Война была где-то очень далеко. Может быть, никакой войны и не было. Здесь не было
войны. Я вдруг понял, что для меня она кончилась. Но у меня не было чувства, что она
действительно кончилась. У меня было такое чувство, как у школьника, который сбежал с
уроков и думает о том, что сейчас происходит в школе.
Кэтрин и Эллен Фергюсон обедали, когда я пришел к ним в отель. Еще из коридора я
увидел их за столом. Кэтрин сидела почти спиной ко мне, и я видел узел ее волос и часть щеки
и ее чудесную шею и плечи. Фергюсон что-то рассказывала. Она замолчала, когда я вошел.
— Господи! — сказала она.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"