Литературная
Коллекция

Произведения:

Эрнест Хемингуэй

   
 
 

Прощай, оружие!

— Скажи мне, когда устанешь, — сказал я. Потом, спустя немного: — Смотри не ткни
себя веслом в живот.
— Если б это случилось, — сказала Кэтрин между взмахами, — жизнь стала бы много
проще.
Я выпил еще коньяку.
— Ну как?
— Хорошо.
— Скажи мне, когда надоест.
— Хорошо.
Я выпил еще коньяку, потом взялся за борта и пошел к середине лодки.
— Не надо. Мне так очень хорошо.
— Нет, иди на корму. Я отлично отдохнул. Некоторое время после коньяка я греб
уверенно и легко. Потом у меня начали зарываться весла, и вскоре я опять перешел на короткие
взмахи, чувствуя тонкий смутный привкус желчи во рту, оттого что я слишком сильно греб
после коньяка.
— Дай мне, пожалуйста, глоток воды, — сказал я.
— Хоть целое ведро.
Перед рассветом начало моросить. Ветер улетел, а может быть, нас теперь защищали
горы, обступившие изгиб озера. Когда я понял, что приближается рассвет, я уселся поудобнее и
налег на весла. Я не знал, где мы, и хотел скорей попасть в швейцарскую часть озера. Когда
стало светать, мы были совсем близко от берега. Видны были деревья и каменистый спуск к
воде.
— Что это? — сказала Кэтрин. Я поднял весла и прислушался. На озере стучал лодочный
мотор. Мы подъехали к самому берегу и остановились. Стук приблизился; потом невдалеке от
нашей кормы мы увидели под дождем моторную лодку. На корме сидели четыре guardia di
Finanza в надвинутых шляпах альпийских стрелков, с поднятыми воротниками и с карабинами
за спиной; все четверо казались сонными в этот ранний час. Мне видны были желтые знаки у
них на воротниках и что-то желтое на шляпах. Стуча мотором, лодка проехала дальше и
скрылась из виду под дождем.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"