Литературная
Коллекция

Произведения:

Эрнест Хемингуэй

   
 
 

Прощай, оружие!

Потом из-за ширмы выходил священник, и тогда санитары снова заходили за ширму и
выносили оттуда умершего, с головой накрытого одеялом, и несли его вдоль прохода между
койками, и кто-нибудь складывал ширму и убирал ее.
В это утро палатный врач спросил меня, чувствую ли я себя в силах завтра выехать. Я
сказал, что да. Он сказал, что в таком случае меня отправят рано утром. Для меня лучше, сказал
он, совершить переезд теперь, пока еще не слишком жарко.
Когда поднимали с койки, чтобы нести в перевязочную, можно было посмотреть в окно и
увидеть новые могилы в саду. Там, у двери, выходящей в сад, сидел солдат, который мастерил
кресты и писал на них имена, чины и названия полка тех, кто был похоронен в саду. Он также
выполнял поручения раненых и в свободное время сделал мне зажигалку из пустого патрона от
австрийской винтовки. Врачи были очень милые и казались очень опытными. Им непременно
хотелось отправить меня в Милан. Нас торопились всех выписать и отправить в тыл, чтобы
освободить все койки к началу наступления.
Вечером, накануне моего отъезда из полевого госпиталя, пришел Ринальди и с ним наш
главный врач. Они сказали, что меня отправляют в Милан, в американский госпиталь, который
только что открылся. Ожидалось прибытие из Америки нескольких санитарных отрядов, и этот
госпиталь должен был обслуживать их и всех других американцев в итальянской армии. В
Красном Кресте их было много. Соединенные Штаты объявили войну Германии, но не
Австрии.
Итальянцы были уверены, что Америка объявит войну и Австрии, и поэтому они очень
радовались приезду американцев, хотя бы просто служащих Красного Креста. Меня спросили,
как я думаю, объявит ли президент Вильсон войну Австрии, и я сказал, что это вопрос дней. Я
не знал, что мы имеем против Австрии, но казалось логичным, что раз объявили войну
Германии, значит, объявят и Австрии. Меня спросили, объявим ли мы войну Турции. Я сказал:
да, вероятно, мы объявим войну Турции. А Болгарии? Мы уже выпили несколько стаканов
коньяку, и я сказал: да, черт побери, и Болгарии тоже и Японии. Как же так, сказали они, ведь
Япония союзница Англии. Все равно, этим гадам англичанам доверять нельзя. Японцы хотят
Гавайские острова, сказал я. А где это Гавайские острова? В Тихом океане. А почему японцы их
хотят? Да они их и не хотят вовсе, сказал я. Это все одни разговоры. Японцы прелестный
маленький народ, любят танцы и легкое вино. Совсем как французы, сказал майор. Мы
отнимем у французов Ниццу и Савойю. И Корсику отнимем, и Адриатическое побережье,
сказал Ринальди. К Италии возвратится величие Рима, сказал майор. Мне не нравится Рим,
сказал я. Там жарко и полно блох. Вам не нравится Рим? Нет, я люблю Рим. Рим — мать
народов. Никогда не забуду, как Ромул сосал Тибр. Что? Ничего. Поедемте все в Рим. Поедемте
в Рим сегодня вечером и больше не вернемся. Рим — прекрасный город, сказал майор. Отец и
мать народов, сказал я. Roma женского рода, сказал Ринальди. Roma не может быть отцом. А
кто же тогда отец? Святой дух? Не богохульствуйте. Я не богохульствую, я прошу разъяснения.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"