Литературная
Коллекция

Произведения:

Эрнест Хемингуэй

   
 
 

Прощай, оружие!

— Конечно, нет, — сказал майор. — Взять бы вам теперь отпуск. Поехать в Рим, в
Неаполь, в Сицилию…
— Пусть он едет в Амальфи, — сказал лейтенант. — Я дам вам письмо к моим родным в
Амальфи. Они вас полюбят, как сына.
— Пусть он едет в Палермо.
— А еще лучше на Капри.
— Мне бы хотелось, чтобы вы побывали в Абруццах и погостили у моих родных в
Капракотта, — сказал священник.
— Очень ему нужно ехать в Абруццы. Там снегу больше, чем здесь. Что ему, на крестьян
любоваться? Пусть едет в центры культуры и цивилизации.
— Туда, где есть красивые девушки. Я дам вам адреса в Неаполе. Очаровательные
молодые девушки — и все при мамашах. Ха-ха-ха!
Капитан раскрыл кулак, подняв большой палец и растопырив остальные, как делают,
когда показывают китайские тени. На стене была тень от его руки. Он снова заговорил на
ломаном языке:
— Вы уехать вот такой, — он указал на большой палец, — а вернуться вот такой, — он
дотронулся до мизинца. Все засмеялись.
— Смотрите, — сказал капитан. Он снова растопырил пальцы. Снова пламя свечи
отбросило на стену их тень. Он начал с большого и назвал по порядку все пять пальцев:
sotto-tenente(большой), tenente (указательный), capitano (средний), maggiore (безымянный) и
tenente-colonello (мизинец). — Вы уезжаете sotto-tenente! Вы возвращаетесь tenente-colonello!
[sotto-tenente — младший лейтенант (итал.); tenente — лейтенант (итал.); capitano — капитан
(итал.); maggiore — майор (итал.); tenente-colonello — подполковник (итал.)]
Кругом все смеялись. Китайские тени капитана имели большой успех. Он посмотрел на
священника и закричал:
— Священник каждую ночь сам по себе! — все засмеялись.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"