|
Прощай, оружие!
— Ваше здоровье. Ваше здоровье, мисс. Очаровательная девушка. Я вам принесу вина
получше этого. — Он вытер усы.
— Когда, по-вашему, можно делать операцию?
— Завтра утром. Не раньше. Нужно освободить кишечник. Вычистить из вас все. Я зайду
к старушке внизу и распоряжусь. До свидания. Завтра увидимся. Я вам принесу вина получше
этого. А у вас здесь очень славно. До свидания, до завтра. Выспитесь хорошенько. Я приду
рано.
Он помахал мне с порога, его усы топорщились, коричневое лицо улыбалось. На рукаве у
него была звездочка в окаймлении, потому что он был в чине майора.
Глава шестнадцатая
В ту ночь летучая мышь влетела в комнату через раскрытую дверь балкона, в которую
нам видна была ночь над крышами города. В комнате было темно, только ночь над городом
слабо светила в балконную дверь, и летучая мышь не испугалась и стала носиться по комнате,
словно под открытым небом. Мы лежали и смотрели на нее, и, должно быть, она нас не видела,
потому что мы лежали очень тихо. Когда она улетела, мы увидели луч прожектора и смотрели,
как светлая полоса передвигалась по небу и потом исчезла, и снова стало темно. Среди ночи
поднялся ветер, и мы услышали голоса артиллеристов у зенитного орудия на соседней крыше.
Было прохладно, и они надевали плащи. Я вдруг встревожился среди ночи, как бы кто не
вошел, но Кэтрин сказала, что все спят. Один раз среди ночи мы заснули, и когда я проснулся,
Кэтрин не было в комнате, но я услышал ее шаги в коридоре, и дверь отворилась, и она
подошла к постели и сказала, что все в порядке: она была внизу, и там все спят. Она подходила
к двери мисс Ван-Кампен и слышала, как та дышит во сне. Она принесла сухих галет, и мы ели
их, запивая вермутом. Мы были очень голодны, но она сказала, что утром вое это нужно будет
из меня вычистить. Под утро, когда стало светать, я заснул снова, и когда проснулся, увидел,
что ее снова нет в комнате. Она пришла, свежая и красивая, и села на кровать, и пока я лежал с
градусником во рту, взошло солнце, и мы почувствовали запах росы на крышах и потом запах
кофе, который варили артиллеристы у орудия на соседней крыше.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
|
|